-Подписка по e-mail

 

 -Поис?по дневнику

Поис?сообщени??Languages

 -Интересы


How to say "cheers" in other languages - чтоб?не растерять? пр?тост?;)

Сред? 31 Янва? 2007 ? 21:30
+ ?цитатник
socold вс?записи автора ?колонках играет - Ablaze In Hatred - Howls Unknown

Конечн? не совсем точн? но, та?ка?я не полиглот, исправ?ть не буду )))
Могу сказат? чт?точн?правильн?по-французски, по-фински ?по-польск?(?естественн?по-русски)
Вообще, всегда сомневалас? чт?русски?вариан?полность?соответствуе?английском?. Слишко?английское слов?неоднозначно?..

..?вс?же - CHEERS!

English - Cheers

Albanian - Gezuar
Armenian - Genatzt
Austrian - Prosit

Belgian - Op uw gezonheid; gezоndheid
Brazilian - Saude, Viva
Bulgarian - Честит?br />
Chinese - Nien Nien nu e. Kong Chien
Czechoslovakian - Na Zdravi, Nazdar

Danish - Skal
Dutch - Proost. Geluch

Egyptian - Fee sihetak
Estonian - Tervist

Finnish - Kippis
French - à votre santé

German - Prost. Auf ihr wohl
Greek - Eis Igian

Hawaiian - Okole malune
Hebrew - L'Chaim
Hungarian - Kedves egeszsegere

Indian - A la sature
Italian - cin-cin!

Japanese - Kampai. Banzai

Korean - Kong gang ul wi ha yo

Lithuanian - I sveikas

Mexican - Salud

New Zealander - Kia ora
Norwegian - Skal

Philippine - Mabuhay
Polish - Na zdrowie. Vivat
Portuguese - A sia saide

Romanian - Noroc
Russian - За ваше здоровье

Spanish - Salud, amor y
Swedish - Skal

Welsh - Iechyd da
Рубрик?  Лексик?/a>
Культура ?традиции
Английский язы?/a>
Немецкий язы?/a>
Итал?нски?язы?/a>
Испански?язы?/a>
Французски?язы?/a>
Турецкий язы?/a>
Португальски?язы?/a>
Другие языки
Вс?языки


Процитирован?1 ра?/a>

Midnight_Romance   обратить? по имен?/a> Сред? 31 Янва? 2007 ? 21:52 (ссылка)
;-) по-немецк?"прос?quot;
бе?"?quot;
по-польск?правильн? наверное. но многие думают, чт?та?- эт?по-русски?/div>
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
socold   обратить? по имен?/a> Сред? 31 Янва? 2007 ? 22:03 (ссылка)
Mandrake, ну я пр?kippis говорила. убрала, спасиб?)_

Midnight_Romance, исправил? спасиб?))
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Desert_Puma   обратить? по имен?/a> Сред? 31 Янва? 2007 ? 22:58 (ссылка)
Нидердандски??Бельгийски?один язы?Только ?ниде?ты написала-Буде?Удач??по бельгийски-за ваше здоровье...
Он?отличают? только произношение?.
Nederlands en flaams-zelfde taal..
Можн?просто-gezоndheid(здоров?))))ил?Проз?))
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
socold   обратить? по имен?/a> Сред? 31 Янва? 2007 ? 23:40 (ссылка)
Slit_my_wrist, точн? помн?эт?фишк?мн?подруг?итал?нк?говорила. вписал? спасиб?=)

Desert_Puma, нихрен?не по?ла фраз?"Nederlands en flaams-zelfde taal".... )))) поясн?чт?да ка? я исправлю, если требуется :) ?пр?языки: я думала, ?Бельги?гово??по-французски ?по-фламандски (диалек?нидерландского?), ?ра?дв?языка - бе?смешиван? не обошлось... ?любо?случае, писала не я, ка?говорится, мотороллер не мо?:-)))))
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Desert_Puma   обратить? по имен?/a> Четвер? 01 Февраля 2007 ? 03:15 (ссылка)
Эт?фраз?нидерландски??фламандски?одинаковые языки...?этом случае обошлось бе?смешиван?..
Просто от Голланди?до Брюссе? гово??на фламандско?которы?от ниде?отличает? только боле??гким произношение??не та?хрипит ка?ниде??от Брюссе? ??Франци?уж?не?почт?фламандского..Во??вся разниц?..та?чт?говори?фламандски?подразумевае?нидерландски??наоборот)))))))
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Комментировать ?дневнику Страницы: [1] [Новы?/a>]
 

Добавить комментари?
Текс?комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найт?ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL ?ссылку
 Подписаться на комментари?br />  Подписат?картинку